Varró Dániel: Unokaöcsémnek
– arccsipkedős
nagybáty-vers
Dini te,
süss ide!
Ne másszál föl semmire,
ne másszál most föl te székre,
figyeljél a költeményre,
amit én,
Dinikém,
neked itten mondok.
Ne nyomkodd a gombot!
Dini,
nini!
Itt egy ember,
levehető szemüveggel
Egy bozontos bácsi.
Nem vagy rá kíváncsi?
Nézd csak motyog, fel-le sétál,
haja szála szerteszét áll.
Ne féljél a bácsitól!
Ő csak rímeket csihol.
Pont ihlete van ma,
attól olyan bamba.
E haj fésűt nem sokat lát!
Képe sem épp megborotvált,
afteshévvel átsikált,
ő itt a te bácsikád.
Hányaveti nyegle,
szemüvegét vedd le!
Most, mivel
nem figyel.
Nahát, milyen vaksi!
Mint mikor az aksi
lemerül a telefonban,
elsötétül vele nyomban
a világ,
mit se lát!
Hülye arcot ölt ő,
bácsikád, a költő,
hunyorog és pislog,
kalimpálni is fog,
hadonászik, mindent lever,
egy plüssnyúl a földön hever,
belebotlik - vigyázat!
Kerüld ki a kiságyat!
Ott a tévé... ott a puff...
ott egy ajtófélfa... Puff.
Vigyázz, ott van megin egy!
Puff, annak is nekimegy.
Most féllábon, lám, forog,
dülöngél és tántorog
(mi az ott a fülön, vér?)
tántorog és dülöngél,
úgy, mint aki spicces.
Ugye milyen vicces?
Bácsikád a mókamester.
Drukkolj neki: ess el, ess el!
És akkor ő elesik.
Most a földön hever itt,
könnyben ázik pillája.
A plafonra, csillárra
fölnézhet.
Ugye milyen
vicces dolog,
Dinikém, a
költészet?
VARRÓ DÁNIEL: UNOKAÖCSÉMNEK
2018.03.25. 08:53 - Hmari
Címkék: család költészet költő varró dániel kisbaba átirat unokaöcs rosszalkodás molnár jacqueline
AZ ÜNNEPJAVÍTÓ. Lackfi János írása
2014.02.12. 17:31 - Hmari
Címkék: lackfi jános gáti istván molnár jacqueline
Megjelent az Aranysityak antológiában, Gáti István versei elé:
"Gáti István ünneprontó volna? Mert hogy gyerekeknek csupa mókáról, kacagásról illik regélni, nemdebár?, nem pedig afféle szemerű, szomorú dolgokról. Mint például a halál vagy az öregség. Pedig István ilyenekről mesél, egész tejszínhabkönnyedén, mondhatni viccesen, pusmogósan. Olvashatjuk itt Tök Magda kicsinyített kalandregényét is, és elámulhatunk, mennyi szerelem és viccesség és hetykeség szorult ebbe a veteményeskertbe. Gáti István versmeséinek hősei többnyire mégis inkább afféle hozzánk egészen közel, Óperencián jóval innen élő kisöregek: nagymama-nagypapa-idegenbácsi. Élők, holtak, holtan élők. Merthogy ő mesélő, pontosabban ő a mesélő, aki életre meséli a kedves időseket. Akiket tárgyak vettek körül, Szigorú Szemüveg, dömper, nagykabát, négyes-hatos villamos és még sok egyéb. Ezekből a dolgokból bűvöli elő személyüket a költő. És közben ő maga is visszabűvölődik, mi is visszabűvölődünk abba az ősi korba, mikor a gyep még nem "hasonmás", a ház meg még "tanácsi". Vissza a gyerekkorba, a más gyerekkorába. Márpedig a régvoltakhoz való visszatérést, visszazarándoklást ünnepnek szokás nevezni. Ezért mondom én, hogy Gáti István nem ront ünnepet. Sőt, inkább szakavatott ünnepjavító, ünnepszerelő mester."
A portré Molnár Jacqueline munkája az Aranysityakból.
A VERS ARANYSITYAK
2011.04.15. 09:46 - Hmari
Címkék: lackfi jános költészet napja aranysityak molnár jacqueline maurice careme
Lackfi János szokta mondani, hogy a versbe bele lehet bújni, ki lehet fordítani, át lehet írni, játszani lehet és szabad vele. Hát én most a költészet napi műsorunk kedvéért elferdítettem Lackfi János fordítását, Maurice Careme belga költő versét, az "Aranysityak"-ot.
Maurice Careme: ARANYSITYAK
A nap aranysityak,
Most fejembe csapom...
Hogy engem lássanak
Száz meg száz ablakon!Kürtök harsanjanak!
Száz trombita reped!
A nap aranysityak,
Most fejembe csapom...
Bármit megtehetek.
Kellett egy mottó-szerű bevezető, ami megmagyarázza, miért olyan sokféle a műsorunk. Petőfi Sándor szerelmes versétől Lackfi János Szobamedúzájáig mindenfélét választottak a szereplésre önként jelentkező gyerekek. Amióta ismerem az Aranysityak versantológiát, nekem a Vers lett az aranysityak. Már csak le kellett írni:
A vers aranysityak,
Most fejembe csapom…
Hogy engem hallgassanak,
Szavak szárnyán száll dalom.
Kürtök harsanjanak!
Száz trombita reped!
A vers aranysityak,
Most fejembe csapom…
Bármit megtehetek!
További ferdítésem, hogy megpróbálva leutánozni Molnár Jacqueline Aranysityak-illusztrációit, ezt a fotómozaikot készítettem a szereplőkről, ezt vetítettük ki a műsor kezdetén. (A fotón szereplő hajtogatott papír aranysityak "eredeti", a tavalyi könyvfesztiválon tettem szert rá, az Aranysityak könyvbemutatóján - Lackfi János fejéről csentem :-)))
Anyáról, apáról, nagymamáról - az Aranysityakból
2010.04.28. 09:35 - Hmari
Címkék: család anya szeretet nagymama kiss ottó murányi zita molnár krisztina rita aranysityak kadlót nikolett molnár jacqueline
Kadlót Nikolett: Puszimeghajtás
Nagymama mindenhol ott van.
Észrevétlenül tesz-vesz,
mint egy titkosügynök.
Ha azt hiszed, hogy a vasárnapi ebéd után
bezárta maga mögött az ajtót, tévedsz.
Titokban visszaoson és megcirógatja az arcod,
megcsinálja a befejezetlen házifeladatodat,
a tikkadó szobanövényeknek vizet ad,
elmosogat, és meleg kakaót tölt a bögrédbe.
Vastag kötött zoknit hagy az ágyadon
és cukrot csempész a kabátodba.
Egyszer mégis lebukott, mert a kanapén felejtette az otthonkáját.
Ekkor elárulta, mi a titka:
minden nagyi puszival működik.
Kiss Ottó: Anyukám szép
Anyukám csodaszép asszony,
apukám hozezért passzol.
Ha megyek vele én, látnak,
nem adom soha őt másnak.Anyukám csodaszép asszony,
apuhoz csakis ő passzol.
Egyedül vagyok én gyermek
- asziszem, valahol nyertek.
Molnár Krisztina Rita: Mennyboltba
Menj ide, menj oda,
menj boltba,
kellene még ez-az
itthonra.
Lista, szatyor, tele
pénztárca,
gyors apa, délre meg
is járja.
Alma, fahéj, zizi,
zellerzöld,
párizsi, tíz deka
vaj, tejföl.Hát apa? - kérdezi
Mártonka -
Mindig elugrik a
mennyboltba?
Murányi Zita: Szép és egészséges
tízóraira anyu mindig egy almát pakol,
mert azt olvasta valahol, attól szép és
egészséges leszek. a többi gyerekek
kakaós csigát, nápolyit, meg túrós buktát kapnak
tízóraira. Hál isten Timi ki nem állhatja a túrós buktát
az én almám viszont nagyon ízlik neki,
nekem pedig untig elég, ha anyu elhiszi
szép és egészséges leszek.
Negyven világ, negyven költő...
2010.04.27. 17:45 - Hmari
Címkék: könyvajánló lackfi jános aranysityak molnár jacqueline
...akik az "Aranysityak"-ból mosolyognak rám. Pontosabban 39 + 1 költő. 39 költőt Lackfi János kért fel a versírásra, s ő - negyvenedikként - összeválogatta és a világokban való eligazodást segítő "szösszenetekkel" látta el költőtársai munkáit.
Szombat óta az Aranysityak gyerekvers antológia lapjain mind a negyvenen az enyémek. Molnár Jacqueline róluk készített arcképeivel már személyes ismerőseim. A könyvvel együtt - ráadásul, - Lackfi János aranysityakját is hazahozhattam, melyet a könyvbemutatón viselt. A könyvfesztiválon továbbá sikerült lefényképeznem néhány "Aranysityak"-os költőt, amint saját verseiket mondják "Aranysityak"-beli portréik előtt. (Itthon pedig lefényképezhettem aranysityakosan az "Aranysityak"-ot.)
S most kincseimet szeretném megosztani veletek. Verseket a kötetből, a fotókat, és Lackfi János kedves üzenetét, mely szerint igéri, hamarosan ismét jelentkezik a blogunkon is. Azt még hozzáteszem, hogy április 30-ától május 2-áig a Művészetek Palotájában a Gyermekirodalmi Fesztiválon is sok elfoglaltsága lesz, mindazokkal az írókkal, költőkkel, illusztrátorokkal, irodalmárokkal együtt, akiknek - ugyanúgy mint neki - szívügyük a gyermekirodalom.
Addig is, amíg nem kapunk újabb versíró feladatot, örüljünk az Aranysityaknak és a többi verseskötetnek, mesének, amelyek éppen most vagy a közelmúltban láttak napvilágot. Frissek, vidámak, meglepőek, játékosak, játékra biztatóak.
A közeljövőben gyakran szemelgetek majd belőlük.
Utolsó kommentek