Mai magyar költészet általános iskolásoknak. Versek, melyeket olvasni, hallgatni, mondani jó.
És megpróbálkozhatsz az írásukkal is, - igazi költőktől kaphatsz hozzá biztatást, ötletet, tanácsot, dicséretet.
Gyere, csatlakozz a költögetőkhöz! Küldj verset (sajátot vagy ismert költőkét), illusztrációt (sajátot), az interneten talált megzenésített vagy megfilmesített verset. Mindent örömmel fogadunk, amivel mások figyelmébe ajánlod a költészetet. Együtt könnyebb megmutatni, hogy a szavakkal játszani és varázsolni lehet.
Címünk: koltogeto(kukac)gmail.com
Keresés
Utolsó kommentek
Hmari:
@Károlyné Baráth: Valóban, a gyerekeknek nagyon sok minden eszükbe jutott az eredeti verset olvasv... (2019.03.30. 05:37)LENNÉL-E?
Károlyné Baráth:
Nagyon tetszett, ötletes, motiválja az olvasót tovább gondolásra! A mai gyerekeknek főleg, hogy ne... (2019.03.30. 05:30)LENNÉL-E?
Hmari:
@Goldnágel Efráim: Az eredeti szövegben "hangyaboly". Itt elírás történt, köszönöm a jelzést, javí... (2016.08.07. 11:23)TÓTH KRISZTINA: ÁLLATSÁGOK
Goldnágel Efráim:
Van egy olyan érzésem, hogy a HANGYABOLY az LY-al írandó, de elbizonytalanított a veretes költő ve... (2016.08.07. 11:18)TÓTH KRISZTINA: ÁLLATSÁGOK
Kovács bácsi fent lakik a harmadikon, és mindig morog, amikor megy felfelé, de amikor lefelé jön, nagyon kedves, utat enged mindenkinek, menjen csak, kérem szépen, hagyják le az öregembert, mondja mindig Kovács bácsi, félreállok, rohanhatnak, te is, fiam, szaladgáljál, lehúzódok előled is, lesz helyed, hogy nagyot essél, majd felsegít valaki, de én nem, az biztos!
-- részlet Kiss Ottó: "A nagypapa távcsöve" című kötetéből --
Böbe néni fent lakik a harmadikon ( Kiss Ottó versének eredeti szereplője Kovács bácsi, csak mi kereszteltük át Böbe néninek, egy másik vers miatt), és mindig morog... A próbafolyamat egyik ( igen fontos) dramaturgiai kérdése, hogy mit motyogjon Böbe néni, miközben a főszereplő Elza (teljes nevén Méz Elza, óvodás kislány) éppen róla beszél. Úgy kell tehát motyognia, hogy értsük, de közben még se értsük mit mond. Ráadásul ez a Böbe néni egyáltalán nem szimpatikus néni. Vannak szimpatikus nénik s vannak egyáltalán nem szimpatikus nénik. Gyerek szempontból nyilván azok a nem szimpatikusak, akik nem szeretik a gyerekeket, nehezen tűrik a gyerekek viháncolását. Kíváncsian várjuk a gyerek/vers/pályázatra (versben) a véleményeteket. Szerintetek mit mondanak ezek a Böbe nénik? D.L.
Illetve hát jól is néznénk ki, ha ti lettetek volna egyévesek, merthogy akkor visszafelé telne az idő, ami ugye nem egyszerű mutatvány:-)
De örömmel látom, hogy a blog tényleg egyéves, és ehhez szívből gratulálok valamennyiőtöknek!
Kitűnő a születésnapi alkot(l)ás!!!
Magam is olvasgatom néha a verseiteket, amikor szűkre szabott időm engedi. Látni a tehetségeteket, az elszántságotokat, a versírás szeretetét és élvezetét mindig nagy öröm! A legutóbbi bejegyzések közül engem az Aranyszín kastély tárja kapuját című vers fogott meg a legjobban, de nagyon tetszik pl. Erdélyi Kiara, Pelei Netti, Bozóky Máté, Urbán Lilla és Mák Bernadett városos verse is. De említhetném Tóth Szonja Kiara csacsis vagy Ádám Laura hollós versét, és akkor a régebbi bejegyzésekről és a többi kiváló Költögetőről még nem is szóltam, pedig mindnyájan megérdemelnétek, sőt: megérdemlitek, hisz rengeteg olvasgatásra érdemes darab van az alkotásaik közt!
Gratulálok Nektek, s persze mindenkinek - költőnek, ötletgazdának és üzemeltetőnek -, aki ezt lehetővé tette és kitart mellettetek a következő esztendőkben is!
Csak így tovább!
Szeretettel üdvözlöm az összes Költögetőt: Kiss Ottó
A nagypapinak vigyáznia kell, hogy ne fújja rám meg hugira a füstöt, mert akkor köhögő rohamunk lesz. Nagypapi nem kérheti lilahagymás nagyit, hogy jó csípősre főzze a gulyást, mert az szétmarja a szánkat. El kell dugnia a vadász- puskáját, mert az nem gyerek kezébe való. Alig csinálhatja azt, amit szeret, de mégsem szomorú. mert ölbe veheti hugit, és megsimogathatja a buksimat, meg olvashat nekünk Benedek Eleket, és megmutathatja, hogyan működik a gyalu. De legjobban szivarfüstöt szeret fújni a szappanbuborékba. Azt mondja, a füst mindennek a lelke, és mikor kipukkad a buborék, ott marad a lélek szaga a levegőben, a bőrünkbe issza magát, a hajunkba kapaszkodik, hugi ruhájában táncol, anyu retiküljében kotorászik, nagypapit megkrákogtatja. Olyan a világ, mint egy nagy-nagy tűzrakás, és ez a füst az illata.
Kiss Ottó: Nagypapa vet majd
Voltunk a kertben, nagypapa vitt ki, azt mondta vet majd, tavasszal itt, ni!
Ott lesz a borsó, a mák, a cékla, amott a zöldség, a sárgarépa.
Itt lesz a zeller, és ott a málna, abból a medve nagyot kajálna. Itt lesz a retek, ott lesz a kapor, ha azt is vetek, abból is kapol!
Gáti István: Hol nem volt
Járt nagyapa szürke nagykabátban Ifjúkorából végül mi maradt? Ronda lett a körút. Nagypapátlan. Arca helyén üres a kirakat. Mit fütyűlne vajon? Félek, ha most Erre járna újra megszokásból, Nem ismerné fel a négyes-hatost, S pörköltet kérne a McDonald's-ból. Jó volna, ha élne nagypapácska! Bámulná őt a sarki Humanic. Hintázna a tömött aktatáska, Hozná a Bocit s a friss Gyulait. Árnyát őrzik a házak falai, Kezemet fogva lépked a magány. Nincs is körút, mert eltűnt valaki: Az én öreg, hol nem volt nagyapám.
Nagymama mindenhol ott van. Észrevétlenül tesz-vesz, mint egy titkosügynök. Ha azt hiszed, hogy a vasárnapi ebéd után bezárta maga mögött az ajtót, tévedsz. Titokban visszaoson és megcirógatja az arcod, megcsinálja a befejezetlen házifeladatodat, a tikkadó szobanövényeknek vizet ad, elmosogat, és meleg kakaót tölt a bögrédbe. Vastag kötött zoknit hagy az ágyadon és cukrot csempész a kabátodba. Egyszer mégis lebukott, mert a kanapén felejtette az otthonkáját. Ekkor elárulta, mi a titka: minden nagyi puszival működik.
Kiss Ottó: Anyukám szép
Anyukám csodaszép asszony, apukám hozezért passzol. Ha megyek vele én, látnak, nem adom soha őt másnak.
Anyukám csodaszép asszony, apuhoz csakis ő passzol. Egyedül vagyok én gyermek - asziszem, valahol nyertek.
Molnár Krisztina Rita: Mennyboltba
Menj ide, menj oda, menj boltba, kellene még ez-az itthonra. Lista, szatyor, tele pénztárca, gyors apa, délre meg is járja. Alma, fahéj, zizi, zellerzöld, párizsi, tíz deka vaj, tejföl.
Hát apa? - kérdezi Mártonka - Mindig elugrik a mennyboltba?
Murányi Zita: Szép és egészséges
tízóraira anyu mindig egy almát pakol, mert azt olvasta valahol, attól szép és egészséges leszek. a többi gyerekek kakaós csigát, nápolyit, meg túrós buktát kapnak tízóraira. Hál isten Timi ki nem állhatja a túrós buktát az én almám viszont nagyon ízlik neki, nekem pedig untig elég, ha anyu elhiszi szép és egészséges leszek.
Nemrég "weöreskedtünk" és sok ügyes versikét költögettetek a "Paripám csodaszép pejkó" ritmusára. Lackfi János meg is dicsért érte benneteket. Aztán még lett egy "tündisznónk" is, miután Bóbita szárnyat igézett a malacra.
A Nagyok is szeretnek játszani a régi Nagyok verseivel. Weöres Sándor Tündér (Bóbita) című versére, annak ritmusára 3 változatot is találtam. Kettőt Lackfi Jánostól és Vörös Istvántól az "Apám kakasa" című kötetben, egyet Kiss Ottó versei között a költő blogján. Íme:
Kiss Ottó: ÁLLATOS ALBUM
Szép ez az állatos album, nagypapa ötlete, vették, nagymama mondta: – Vigyázz rá! Nagypapa meg, hogy: ez emlék.
Szép ez az állatos album, benne a kenguru ugrál, itt a kanári, a delfin, ott a zsiráf, az oroszlán.
Hűsöl a nagy hal a vízben, kúszik a parton a kígyó, gólya vadássza a békát, ugrik a béka – ez így jó.
Néz a menyétre a róka, görcsöl a hörcsög a lyukban, itt a kakas meg a gőte – hú, de recés tarajuk van!
Jó sok az állat a könyvben, szállnak az éjjeli lepkék, mászik az erdei mókus, szép ez az állatos emlék.
Hallgat a nádi poszáta, csendes a kis sün, a gébics, alszik a tóban a teknős, alszik a hód, velük én is.
Régen, amikor az emberek még némák voltak, a halak gyűlést tartottak, sajnálkoztak egy csomót az emberek miatt, aztán nekik adták a beszédet. Ezt anya mondta. Én meg azt mondom, ha kicsit nagyobb leszek, összegyűjtöm a szavakat egy műanyag zsákba, és beleöntöm őket a tengerbe. Hadd beszéljenek ezután a halak is.
1963-ban született Battonyán, 1980 óta Gyulán él. Szegeden, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolán szerzett tanári diplomát, a József Attila Tudományegyetemen újságírói végzettséget. 1992-1997-ig a Gyulai Hírlap szerkesztője, 1997-2000-ig a Békés Megyei Nap újságírója, 2000-től a Bárka c. folyóirat munkatársa. Szépirodalmat 1996 óta publikál rendszeresen, írásait minden jelentősebb hazai folyóirat közölte. Egyes munkáit lefordították németre, angolra, franciára, japánra, szerbre, hollandra, svédre, horvátra, bolgárra, szlovákra és beás nyelvre. (szöveg: Bárka Online, fotó: a költő blogja)
Gyerekversei, hasonlóan a svéd gyermekversekhez, a kicsik mindennapi gondjairól és örömeiről szólnak, nagyon egyszerűen, őszintén, humorosan.
Részlet a Prae.hu-n néhány napja megjelent interjúból:
"A gyerekek szokták mondani, illetve üzenik a szüleikkel e-mailen, telefonon, hogy írjak már „rendes verset” is, kötött formájút, rímes-ritmusost. Írtam én, mondom, sőt, esetenként, ha az idő engedi, és a gyerekeknek van kedvük hozzá, fel is olvasok néhányat a találkozókon. Nemrég leadtam belőlük a Mórának egy válogatást, bízom benne, hogy nem hiába. A Naphegy Kiadóval is tárgyalok egy „igazi” mesekönyvről, illetve a Csodaceruza Kiadó a Szerintem mindenki… után újabb közös könyvet kért Baranyai Andrástól és tőlem, ennek a megjelenése tavaszra várható. Emellett vannak természetesen más ügyek is, karácsonyra például Vizi Mária rendezésében játékfilm készül a Duna TV-ben a Csillagszedő Márióból. A fennmaradó időben pedig regényt írok A másik ország munkacímmel, egy-két éven belül szeretném azt is befejezni."
Kiss Ottó blogot indított 2009.december 10-én, azaz éppen tegnap. Blogjának linkjét megtalálod nem csak ebben a mondatban, hanem - hogy később sem feledkezz meg róla - az Irodalmi linkgyűjteményünkben, a baloldali sávban.
Utolsó kommentek